Hello翻译控天拓客 for Dummies

超级好用,绝对是目前为止最好用的翻译插件,没有之一!一切都是想像中的样子!

超级好用,绝对是目前为止最好用的翻译插件,没有之一!一切都是想像中的样子!

用沉浸式翻译看经济学人网站真的很爽啊,经济学人上的文章大部分都很优质,谣言也少,感觉比较客观,不知道有没有类似的其他网站,还有就是沉浸式翻译如果能在单词上开启hover翻译就更好了,能看看不认识的单词,再加个朗读功能,完美

My admiration for Lord Wei is truly much like the endless circulation of your Yangtze River, steady and unceasing, and likewise Hello翻译控天拓客 like the flooding from the Yellow River, after it starts off, it cannot be contained. Is not that appropriate?

可惜的是,对于“滔滔江水”的隐喻,仍然存在识别上的不足,期待未来能够有更进一步的改进。

其中�?滔滔江水 译成了torrential river,没有发现隐喻,但它形容词比较好点,用了unceasing and unending

�?一发不可收�?译成了that's out of control,有结合前面的黄河来译,结果正确,不过简单了点。

用沉浸式翻译看经济学人网站真的很爽啊,经济学人上的文章大部分都很优质,谣言也少,感觉比较客观,不知道有没有类似的其他网站,还有就是沉浸式翻译如果能在单词上开启hover翻译就更好了,能看看不认识的单词,再加个朗读功能,完美

阿拉伯语爱沙尼亚语保加利亚语波兰语丹麦语德语俄语法语芬兰语韩语荷兰语捷克语拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语葡萄牙语葡萄牙语(巴西)日语瑞典语书面挪威语斯洛伐克语斯洛文尼亚语土耳其语乌克兰语西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语印尼语英语越南语

模型的研发门槛更低、效果更好、流程更加标准化,硬件厂商、开发者以及模型应用企业在文心+飞桨生态中,紧密链接、相互促进,形成共聚、共研、共创的健康生态。

鼠标悬停并按下快捷键,即可呈现或关闭当前段落译文。先读原文再看译文,外语学习效果更好,更有乐趣。

怎么说呢,这个插件有点太牛逼了,试了几十个页面翻译插件,这个插件有你想要的所有功能。希望他们能一直提供服务。

技术从实验室推向产业化的使命。公司依托母公司在高性能计算领域的深厚积累,迅速组建起一支由顶尖

我们将强大功能融入简便操作,让翻译、对比和理解多语种内容变得前所未有地轻松顺畅,不打断阅读心流,随时秒懂,激发无限灵感。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *